昨日はアメリカ人と中学生用の講座の教科書をチェックしました
そこで面白かったのがこれ
had betterというのは日本に来て英語を教えるようになって初めて知ったと言うんです
え、I'd better, You'd betterって言うじゃん?
と聞くと
縮約形は使うけど、I had better, You had betterというのは
日本に来るまで見たことも聞いたこともなかったというんです
'dがhadの略だというのを知って驚いたそうです
へー
さらには、(少なくともカリフォルニアでは)この[d]の部分も言わない方が普通だと言っていました
You better comeの方がYou'd better comeより自然というんです
イギリスではわかりませんが
確かに留学時代を思い返してみると、いつもYou better come.でした
言葉は変化する、だからおもしろい
↓英語雑学応援クリックよろしくお願いします
人気ブログランキング