2008年05月06日

時事英語検定の問題にチャレンジ

今回は前に英語の資格のところで少し紹介した時事英語検定
http://toeicjuken.seesaa.net/article/94602106.html
http://www.interschool.jp/e_kentei/index.shtml

の問題にチャレンジしてみましょう。
TOEICにも役立つ文法の知識が得られます

問題:下記は新聞の見出しですが、ひとつの見出しを2つに分けて書いています。
上の部分に続く見出しを下の選択肢の中から選んで、その記号を答えてください。


1. Bush Poll Ratings Decline
2. Japan asks China
3. Rice Visits Haiti Tuesday
4. Natural Gas May be Key
5. Japan Provides Iraq


A.  to stop drilling in Disputed Border Area
B.  to support Electoral Process
C.  to Future Energy Consumption
D.  Over Iraq and Rising Gas Prices
E.  With 655 Million in Loans for Infrastructure Projects



そんなに難しくはない問題ですね

一番分かりやすいのは

provide A with B  「AにBを供給する」

の形になっている5-Eでしょう


Japan Provides Iraq With 655 Million in Loans for Infrastructure Projects

「日本がイラクにインフラプロジェクトのための六億五千五百万ローンを供給」


次に簡単なのはおそらく

ask 人 to do 「人にdoするように頼む」

になっている2−Aじゃないでしょうか


Japan asks China to stop drilling in Disputed Border Area


「日本は中国に議論になっている国境地帯に穴をあけるのをやめるよう要請」


disputed 「議論されている」は英字新聞頻出です


Bでも文法上問題はありませんがBはやはり


Rice Visits Haiti Tuesday to support Electoral Process

「ライスが選挙をサポートしに火曜日ハイチを訪問」


のほうがいいでしょう

残りの二つは

Bush Poll Ratings Decline Over Iraq and Rising Gas Prices

「ブッシュの国民の支持率がイラク問題、原油高騰により低下」

Natural Gas May be Key to Future Energy Consumption

「天然ガスが将来のエネルギー消費のカギ」


poll 「世論調査」は知っておいたほうがいい単語です

正解はD, A, B, C, Eでした


こういった単語は英字新聞を読んでいるとどれもよく出てきます
もちろん前に紹介したジャパンタイムズ社説集 2007年下半期 (2007)がお勧めです

時事英単語のい意味を辞書を引かなくてもわかるからです


時事英語検定には
英字新聞が読める!聞ける!(政治・社会編)

英字新聞が読める!聞ける! 経済・ビジネス編

などもお勧めです。二つ目はTOEIC対策にも少し役立ちます

今はThe Japan Times社説―1897-2007 英字新聞が見た日本と世界の110年を読んでいるので終わったら上記2冊を読み始めるつもりです
posted by morite2 at 15:32| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 文法・語法 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック