昨日イギリスのドラを見ました
自分はカナダにいた時ケンブリッジ英検のためにイギリス英語をたくさん勉強しました
色んな単語を学びました
Just ring me.
のようにアメリカとは違う単語の用法もたくさん学びました (アメリカではcall meですね)
またadvert = advertisementのようなイギリスの略語も勉強しました
そして、同じ単語でも発音が違うということ
advertisement(アドバーティスメント)
などTOEICでもお馴染みですね
さらにドラマを見ていて気づいたのは音の連結の仕方も違いました
What’s wrong with you?
「ワッロン ウィユ 」(カタカナでは表せません)
What’ve you done to your eye?
のto your eyeのとこは「ティーアイ」のように聞こえました
新鮮で楽しかったです
ちょうど東大英語でもイギリスのリスニングの勉強に役立つサイトを教えたところでした
またイギリス英語勉強したいなぁと思いました
↓英語試験ブログ応援よろしくお願いします
人気ブログランキング