2017年03月23日

健康が命 冷え性は英語で?

健康が命 冷え性は英語で?

カンボジアからベトナムにやってきました

移動時間がめちゃくちゃ長いです

飛行機は2時間で短かったですが、バス移動が1日に3時間以上

辛いです

そして、なんといっても自分はクーラーが大の苦手

カンボジアにいる時から体の調子が良くなかったですが、今は完全にボロボロです

夜中の便で日本に帰るのですが、飛行機内で体がさらに悪くなってしまうのではないかと心配になってきました

初めてのツアー旅行ですが、自分でホテル、移動手段を手配した方がよいと分かりました

なんとか精神力で乗り切ろうと思っています

授業があるときは、気合いで乗り切れるのですが、仕事でないと無理ですね

2017年度は健康にも気を使おうと思います

まずは冷え性対策を考えます

冷え性は英語にぴったり当てはまる単語があるのか知りたいです

ウィズダムにはpoor blood circulation

研究社の和英中とルミナスにはsensitive to coldが載っています
アメリカにいたときはこれを使ってました

あと1日最後の旅行を頑張り

日本で授業と本の校正頑張ります!

↓ブログ応援もよろしくお願いします
人気ブログランキング
人気ブログランキングへ
posted by morite2 at 12:03| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 単語・熟語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/448295781
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック