2014年12月06日

明日は通訳ガイドの2次試験

いよいよ明日は通訳ガイドの2次試験です

もうすでにドキドキです

本の校正にも手が付きません


英語で説明する日本の文化 必須表現グループ100
のCDを仕事をしながら聞いています

1次試験の時に比べて、地歴観光の知識が相当落ちています

春日大社は。。。えーと

秋吉台は。。。うーーんと

という感じで、これがスピーキングのトピックや、質疑応答に出てきたらどうしよう

というものがたくさんあります

しかし、もうやるしかないです

英検1級の面接の時は

しゃべれるTOPICが全然なかったですけど

スピーチをしゃべり始める寸前で、予備校で教えた英文に載っていたことと
大学の授業で習った英文のことを思い出し、2つを混ぜてなんとかできました

自分の運を信じて

自分の地元が出る。親の地元が出る(絶対でないか)。

自分の知っている一般常識のトピックが出るといいなぁ

今はもうひたすら知識を増やすしかないです!

がんばります

↓通訳案内士受験応援よろしくお願いします
人気ブログランキング
人気ブログランキングへ
posted by morite2 at 11:32| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 通訳ガイド | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/410176427
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック